Pesquisar na web

segunda-feira, 18 de junho de 2012

ORIGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA


A ORIGEM DA LÍNGUA PORTUGUESA

Quando se fala da língua portuguesa é importante ter em mente que ela é derivada do latim, hoje considerada uma língua morta. O latim é responsável pelo surgimento de inúmeras línguas dentre as quais podemos citar o português, o inglês, o espanhol, e mesmo o francês. E é partindo desse ponto que começando o caminho que leva ao entendimento dessa língua que para muitos é COMPLICADA. Contudo, nossa língua, não tem nada de complicada, é apenas um artifício que muitos usaram no passado para nos levar a não buscar o conhecimento dessa língua tão vasta.
Mas toda história começa do princípio, e a da língua portuguesa não seria diferente. Tudo se inicia no século II a.C. quando os romanos invadiram a Península Ibérica e lá fundaram várias cidades. Só que as pessoas na Península Ibérica falavam outras línguas, e se viram obrigadas a usar o latim.

No ano 400, a Península Ibérica já estava completamente romanizada. Mas, apesar disso, sucederam-se invasões dos povos bárbaros, principalmente os vândalos. Os vândalos destruíram tudo, que com o tempo, o nome deles virou um substantivo para designar “pessoas que destroem monumentos ou bens públicos”. Com o passar do tempo, o povo ibérico que já tinha sofrido a influência romana, receberam ainda mais a carga cultural dos vândalos, adquirindo deles um vocabulário que utilizamos até hoje como as palavras grupo, agasalho, guerra, roupa, sopa, branco, dardo, ganso, estribo, entre outras.
No ano de 711, a Península Ibérica foi invadida novamente, dessa vez pelos árabes, que fundaram vilas e cidades, e com o passar do tempo conquistaram uma imensa região. Seu domínio durou cerca de 700 anos, e mais uma vez houve uma mistura no modo de vida dos ibéricos, eles acabaram por assimilar a cultura árabe, e com elas adquirimos mais um leque de palavras como: arroz, azeite, azeitona, açougue, açude, laranja, alface, limão, alfinete, cuscuz, almofada, azar, etc.
OBSERVE:

• PARA SABER SE UMA PALAVRA É DE ORIGEM ÁRABE É VERIFICAR SE ELA COMEÇA COM AL, QUE EM ÁRABE É UM ARTIGO, MAS QUE ACABOU SE JUNTANDO AO SUBSTANTIVO, EM PORTUGUÊS.




ÁRABE                          

PORTUGUÊS
AL-KAYAT                     
ALFAIATE

AL-QUTUN                    
ALGODÃO



 As lutas dos ibéricos para libertar a península do domínio dos árabes durou séculos, até que em 1143, foi fundado o reino de Portugal, que na época se chamava Condado Portucalense.
 É desse período os primeiros escritos em uma nova língua – o galego-português – porque era  falado na Galiza e em Portugal.
O tempo passou, e cerca de 300 anos depois, em 1450, a língua já era parecida com o português moderno. Essa era a época dos trovadores e dos cavaleiros com armaduras.

Observe esses versos: “Senhora, partem tão tristes meus olhos por vós, meu bem, que nunca tão tristes vistes olhos nenhum por ninguém.” (escrito há mais de 500 anos)

Depois de meio século, já em 1500, os portugueses acharam o Brasil. E nesse território já habitavam povos que os portugueses chamaram de índios. A maioria desse povo claro que não falava português, falavam uma língua estranha – o tupi. Mas com essa língua eles se comunicavam.
Com o tempo, começaram a se comunicar melhor com os portugueses, e dessa convivência resultou as muitas palavras na língua tupi que temos no nosso idioma.


PALAVRAS EM TUPI

·     Animais – arara, capivara, cutia, gambá, jacaré, jararaca, jibóia, lambari ...
·     Frutos – abacaxi, cajá, caju, jabuticaba, pitanga...
·     Comida – amendoim, beiju macaxeira, mandioca, mingau, paçoca, pipoca
·     Nomes de cidades – Aracaju, Botucatu, Caruaru, Tietê, Jundiaí, Niterói, Paquetá...

Nenhum comentário:

Postar um comentário